Au bout de la langue...

Spa critique le SPA

La ville de Spa n'est pas contente. Le S.P. (Socialistische Partij) vient de décider de s'appeler désormais SPA (Socialistische Partij Anders, le S.P. autrement) et d'utiliser le slogan " Sociaal Progressief Alternatief ".
Henry Landroit

La marque SPA est en effet protégée dans toute l'Europe comme marque d'eau minérale. Rançon du succès, le nom de la ville de Spa est devenu un nom commun en anglais : dans cette langue, spa désigne une station thermale ou une ville d'eau et aux Etats-Unis, health spa un établissement de cures de rajeunissement. Il existe des magazines spas, des programmes spas, etc. Ce phénomène est courant : ampère, poubelle, morse, macadam, sandwich, nicotine, rustine ont aussi été des noms propres avant de devenir des noms communs. Ce sont des " antonomases ".
Jusque là, le S.P. était en sigle. En s'ajoutant un A, il devient un acronyme, c'est-à-dire un sigle que l'on peut lire sans épeler les lettres qui le composent. Il existe aussi SPA (la Société protectrice des animaux) qui, bien que réunissant toutes les conditions pour être un acronyme, se dit et s'écrit souvent S.P.A. Va-t-elle rouspéter elle aussi ?
Certes, les adversaires politiques du futur SPA n'ont pas manqué d'ironiser sur ces questions en associant le parti aux animaux et à l'eau de Spa mais le risque de confusion est-il grand, dans la vie quotidienne ? Nous pourrons toujours boire un Spa en discutant du programme du Spa près de la Spa. Ainsi va la langue!


INDEX

Liens de bas de page